티스토리 뷰
저는 학생입니다. 현재 논문을 준비중에 있는데 관련 자료를 찾는 중 한국에서는 찾을 수 없는 자료가 많아 정말 고생했습니다. ㅠㅠ 차라리 영어로 된 논문이라면 어찌어찌 해석해서 읽을 수 있겠는데 일본어로 된 논문들이 상당히 많아 정말 고생했었죠. 저는 어쩔 수 없이 일본어 번역을 맡겨야 했고, 아무래도 지갑이 얇다보니 저렴한일본어번역 사이트를 찾기 시작했습니다.
일단 제 경험상 네이버에 저렴한일본어번역 이라고 검색해서 광고에 나오는 사이트는 전~~~혀 저렴하지 않습니다. 사이트를 들어가면 대부분 온라인 무료견적 어쩌구 저쩌구 하면서 견적을 내라고 하는데요. 제가 몇 몇 곳에 견적 요청을 했었고, 이메일로 견적서를 받았습니다. 정말 웃겼던 것은 같은 내용을 요청 했으나 비용이 정말 각양각색 이었다는 겁니다. 차라리 어느정도 수준에서 비슷하면 이해를 하겠는데 너무 차이가 심하다보니 못 믿겠더라구요. 확실한건 그러한 사이트는 평균적으로 비싸고, 견적서를 여러개 받아보고 느낀 결과 바가지 쓰기 십상이라는 겁니다.
해서 저는 가격비교를 할 수 있는 사이트를 찾아야 겠다는 마음을 먹었고, 그러다 찾게 된 것이 바로 위드몬 입니다. 이 사이트는 일단 들어가자마자 각 각의 번역가의 가격을 확인 할 수 있었습니다. 쉽게 말씀드리면 11번가 같은? 그런느낌? 이라고 할 수 있을 것 같습니다. 저는 아무래도 젊다보니 직접 가격을 확인하고 비교하고 내가 원하는 것을 선택 할 수 있다는 것에 상당히 만족했고 제 경우 논문을 제가 읽기 위한 정도의 번역만 진행해주면 되었기에 해당 부분의 퀄리티를 협의해 정말 저렴하게 그리고 만족스러운 결과물을 받을 수 있었죠. 사실 다른 곳은 뭘 번역하던 그냥 일반적인 비용을 모두 받는데, 아무래도 많은 번역가 분들이 많다보니 많은 업무를 받기위해 보다 많은 옵션(?)으로 작업하시는 것 같고, 저는 제가 원하는 가격에 원하는 결과물을 받을 수 있어 좋았죠.
물론 가격이라는 요소만 갖고 선택한 것은 아닙니다. 제가 인터넷 쇼핑 경력이 어언~ 두자리수를 넘어서는데 싸다고 후닥 구매했을라구요 ㅎㅎㅎ. 제가 구매결정을 하게된 또하나의 이유는 바로 인증 정보와 포트폴리오 입니다. 다른 곳에서는 번역가 이름 달랑, 어디 학교나왔다, 어디 다녔다 등 사실 여부를 파악 할 수 없는 내용만 알려주더라구요. 사실 이러한 내용이라도 알려주는 곳은 다행이구요. 이런 정보도 없는게 허다합니다. 하지만 여기는 실제로 인증을 받고 인증서를 발급하는 구조라서 믿을 수 있었고, 이들의 포트폴리오는 제가 바로 받아서 볼 수 있더라구요. 그래도 서당개 삼년이면 풍월을 읇는다고 일본어 조금씩 보다보니 (원래 잼병은 아니었...ㅠㅠ) 저도 한번 포폴을 받아서 확인해보니 실력을 바로 알 수 있겠더라구요. 이것이 제가 구매를 결정하게 된 두번째 이유겠죠.
사실 제가 조금 까탈스러운(?)면이 있을 수 있지만, 가끔 이런제가 싫지만(웬 고해성사..) 이런 저를 믿어보고 이용해 보세요. 저렴한일본어번역을 찾는다면 딱이라고 생각합니다.